Туризм, отдых, путешествия

Главная | Регистрация | Вход
Пятница, 10.05.2024, 02:39
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Новости туризма
Австрия [51]
Англия [125]
Бельгия [34]
Венгрия [14]
Германия [122]
Греция [108]
Дания [13]
Испания [235]
Италия [200]
Норвегия [25]
Польша [40]
Португалия [30]
Франция [169]
Хорватия [42]
Чехия [128]
Черногория [42]
Швеция [18]
Отдых в Европе [106]
Горнолыжный туризм [0]
Интересно знать [251]
ТурТоп 10 [17]
Советы туристам [23]
Прочие [106]
Наш опрос
Лучшее место отдыха
Всего ответов: 79
Форма входа
Логин:
Пароль:
Главная » 2013 » Январь » 3 » Туристы не заказывают любимые блюда не зная как их правильно назвать

Поделиться новостью с друзями:



16:40
Туристы не заказывают любимые блюда не зная как их правильно назвать

Греческий соус tzatziki (дзадзики, в ряде стран - тцатцики или цацики) возглавил список блюд, над правильным произношением названий которых бьются англоязычные туристы. Каждый пятый участник необычного опроса, проведенного британской компанией Glorious!Foods признался, что часто избегает заказывать блюда из страха произнести их названия неправильно.
Следом в списке "страшных" блюд идут испанские и латиноамериканские лепешки quesadillas (кесадийя), итальянская ветчина prosciutto (прошутто) и популярная крупа quinoa (киноа или кинуа).
Больше всего в списке оказалось французских блюд: туристов пугают amuse-bouche (амюз-буш, дословно "радость для рта"), салат с анчоусами nicoise (нисуаз), мидии moules mariniere (муль мариньер), картофельный гратен dauphinois (дофинуа), пирог tarte tatin (тарт-татан), закуски hors d'oeuvre (ордёвр или одёвр), приправа star anise (стар-анис, бадьян или звездчатый анис) и улитки escargot (эскарго).
Сложности у туристов вызывают и названия итальянских блюд: в список вошли сливочный сыр mascarpone (маскарпоне), хлеб ciabatta (чиабатта) и паста penne arrabiata (пенне аррабиата), тонко нарезанное сырое мясо сarpaccio (карпаччо) и клецки gnocchi (ньоки).
В списке еще одно греческое блюдо - закуска из копченой тресковой икры taramasalata (тарамасалата), а также мексиканские пюре из авокадо guacamole (гуакамоле) и лепешки enchilados (энчиладас), кипрский сыр haloumi (халуми), швейцарский сыр gruyere (грюйер) и арабо-израильский шарик из нута falafel (фалафель). Кроме того, люди часто неправильно произносят название испанской колбасы chorizo (чоризо) и китайского острого соуса hoisin (хойсин).
"Обидно, что люди отказываются от своих любимых блюд только потому, что боятся их названий. Продавцы в магазинах и официанты давно привыкли к тому, что названия каких-то продуктов или позиций в меню многие произносят неправильно", - сказал представитель компании, проведшей опрос.
Категория: Греция | Просмотров: 382 | Добавил: Lenaola | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Похожие материалы
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск
Архив записей

Copyright MyCorp © 2024 | Конструктор сайтов - uCoz